Comment on

Примеры

How do I comment on such polar opposites? Что я могу сказать об этих полярных случаях?
I won’t comment on that. Я не буду комментировать это.
It’s not even easy to comment on. Это даже сложно комментировать.
Let other scholars comment on your work too Пусть другие учителя также комментируют твою работу
Now I’m not allowed to comment on this case. В данное время я не могу комментировать это дело.
So that although people don’t dress up to come to the Proms, they behave how they want, they actually absolutely listen to the music and that is a feature that so many conductors and orchestras really comment on — the level of concentration is absolutely amazing. Так что, хотя люди не наряжаются, чтобы прийти на Променад-концерт, ведут себя, как захочется, они на самом деле абсолютно внимательно слушают музыку и эта особенность, которую многие дирижеры и оркестранты отмечают — уровень сосредоточенности абсолютно изумительный.
Comment on these texts and spread their wisdom among the people Составь комментарии на эти тексты и распространи их мудрость среди людей
International journalists comment on coup d’etats, hot-beds of tension, war and aggression. Журналисты — международники выступают с комментариями о государственных переворотах , очагах напряженности , войн и агрессии.
No woman or man was swifter to condemn sin, or pass comment on a moral failing. Ни один мужчина или женщина не был столь скор на осуждение греха или нравственного проступка.
Any comment on the deficit that stands to bankrupt the city? Прокомментируете как-то дефицит бюджета, который может привести к банкротству города?
It’s an ironic comment on our expectations of him. Это ироническое замечание по поводу наших ожиданий относительно него.
A journalist wants me to comment on the syndicate’s beach clearing. Какой-то журналист хочет, чтобы я рассказал про очистку пляжа.
That struck me as a curious turn of phrase, but I did not comment on it. Меня заинтересовал этот странный оборот, но я не стал его комментировать.
She would comment on the reports from my tutors and nannies and tell me to be a good boy. Обычно она как-то комментировала доклады моих учителей и нянечек и говорила мне быть хорошим мальчиком.
Please comment on fluctuations in foreign trade in chemicals, customs duties and non-tariff barriers to trade:. Просьба прокомментировать колебания объема внешней торговли химическими продуктами, таможенные пошлины и нетарифные барьеры в торговле:.
After its sixth session, the Advisory Committee invited stakeholders to comment on the present report in a questionnaire, as is the custom in all study projects. По окончании своей шестой сессии Консультативный комитет предложил заинтересованным сторонам представить свои комментарии по поводу настоящего доклада в вопроснике, что является обычной практикой для любых исследовательских проектов.
The present report is not the appropriate place in which to summarize much less to comment on this document, which contains useful information. Настоящий доклад не является подходящим местом, чтобы излагать и тем более комментировать этот документ, содержащий ценные сведения.
Paragraph 14.2 does not require any particular comment on my part. По пункту 14.2 у меня нет никаких особых замечаний.
The Government offered the opportunity for children from around the country to comment on the national plan of action for children. Правительство предоставило благоприятную возможность детям всей страны высказать замечания по этому национальному плану действий в отношении детей.
He would like the delegation to comment on all those issues. Он хотел бы, чтобы делегация представила свои комментарии по всем этим вопросам.
Please comment on overall This is total manufacturing industry, not just the chemical industry. Просьба прокомментировать общий рост промышленного производства Имеется в виду не только химическая, а вся обрабатывающая промышленность в целом.
It would be inappropriate for the delegation to comment on the causes of the riot before that report was published. Было бы некорректным со стороны делегации обсуждать причины этих столкновений до опубликования этого доклада.
The first draft was prepared by Mr. Holoubek and circulated to the working group members for comment on 3 February 2012. Первый проект был подготовлен г-ном Холубеком и распространен среди членов рабочей группы для получения замечаний 3 февраля 2012 года.
Perhaps he could comment on whether he will be advising on the conditions necessary to allow that to happen. Не мог бы он сказать, есть ли у него рекомендации относительно необходимых для этого условий.
An inquiry was sent out to policy experts to comment on the draft outcomes. Экспертам по вопросам политики был направлен вопросник с просьбой представить замечания по предварительным результатам.
It will also provide an opportunity for the prospective professional accountant to comment on the work experience and contribute to further development. Это обеспечит также будущему профессиональному бухгалтеру возможность формулировать замечания по программе стажировки и вносить вклад в ее доработку .
The Statistical Commission is invited to comment on the new measures and to advise on future directions for the measures. Статистической комиссии предлагается высказать свои замечания о новых показателях и предложить будущие направления разработки таких показателей.
Then you comment on my driving. А потом уже говори, как мне водить.
Defense Barrister Simon Fellowes refused to comment on the Erdogan case on his way into the preliminary hearing. По пути на предварительное слушание, адвокат защиты Саймон Фэллоус отказался комментировать дело Эрдуэна.
In that regard, Brazil urged remaining speakers to comment on the positive impact an African increased presence in the Council might have. В этой связи Бразилия настоятельно призвала оставшихся ораторов высказаться относительно возможного позитивного воздействия более широкого присутствия африканских стран в Совете.
I know that you’ve been known to comment on the mayor’s physique, but I didn’t… Я знаю, ты неоднократно высказывалась насчёт телосложения мэра, но я…
Annabeth, I know that you’ve been known to comment on the Mayor’s physique, but I didn’t realize that… Аннабет, я знаю, что ты всегда не прочь пообсуждать телосложение мэра, но я не понимаю, что…
Rosmolodyozh did not respond to repeated requests for comment on its relation to the military-patriotic movement and Anti-Maidan. Росмолодежь не отреагировала на наши неоднократные просьбы прокомментировать ее связи с военно-патриотическим движением и Антимайданом.
Choose from one of the options provided and comment on the issue you’ve experienced. Выберите один из предусмотренных вариантов и опишите возникшую проблему.
If someone with a private profile leaves a comment on a photo that a public Instagrammer uploaded, their comment will be visible and their username will be clickable below that photo. Если пользователь с приватным профилем оставляет комментарий к фотографии, загруженной пользователем Instagram, не включившим конфиденциальность, его комментарий будет видим, а имя пользователя, включившего конфиденциальность, под фотографией будет интерактивным.
Другие результаты

english-grammar.biz

You May Also Like

About the Author: admind

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.