Лицензия gpl


Лицензия gpl

GNU General Public License (переводят как Универсальная общественная лицензия GNU, Универсальная общедоступная лицензия GNU или Открытое лицензионное соглашение GNU) — лицензия на свободное программное обеспечение, созданная в рамках проекта GNU в 1988 г. Её также сокращённо называют GNU GPL или даже просто GPL.

История: GPL была написана Ричардом Столлманом для использования с программами как часть проекта GNU. Она базируется на сходных лицензиях, использовавшихся для ранних версий GNU Emacs, GDB (отладчика GNU) и Коллекции компиляторов GNU (GCC), унифицирует и обобщает их.

GPL v1: Лицензии-прототипы содержали части, подобные частям GPL, но были специфичными для каждой программы. Целью Столлмана являлось создание единой лицензии, которая могла бы использоваться для любого проекта, делая таким образом возможным совместное использование кода различными программами. Такой лицензией и стала первая версия GNU GPL, выпущенная в январе 1989 года.


GPL v2: В 1990 году стало очевидным, что требуется менее ограничивающая лицензия, которая могла бы использоваться для некоторых библиотек ПО; когда версия 2 GPL была выпущена в июне 1991 года, вместе с ней была введена в обращение GNU Library General Public License (GNU LGPL, LGPL), также получившая номер 2, для обозначения того, что эти две лицензии являются взаимодополняющими. Номера версий разошлись в 1999 году, когда была выпущена LGPL версии 2.1, которая была переименована в Lesser General Public License для уточнения её местоположения в философии GNU.

GPL v3: В 2005 году Эбен Моглен и Ричард Столлман написали черновик третьей версии GPL. В 2006 году Фонд свободного программного обеспечения начал двенадцатимесячную консультацию о возможных изменениях в GPL.. Целью консультаций являлось создание новой версии лицензии с учётом рекомендаций и опыта всех заинтересованных сторон, но с сохранением приверженности принципам свободного ПО.Первый черновик был опубликован 16 января 2006 года.Окончательная версия GPLv3 была опубликована 29 июня 2007 года. 19 ноября 2007 года была выпущена GNU Affero General Public License v3 — GPLv3 с изменениями на основе Affero General Public License v1, выпущенной в 2002 году Affero Inc. на основе GNU GPLv2. Данная лицензия добавляет возможность получения исходного кода пользователям программы, взаимодействующим с ней только через сеть.


Обязательства и свободы:

GPL предоставляет получателям компьютерных программ следующие права, или «свободы»:

свободу запуска программы с любой целью;

свободу изучения того, как программа работает, и её модификации (предварительным условием для этого является доступ к исходному коду);

свободу распространения копий как исходного, так и исполняемого кода;

свободу улучшения программы, и выпуска улучшений в публичный доступ.

Определения

«Данная Лицензия» подразумевает третью версию Стандартной Общественной Лицензии GNU.

«Авторское право» также обозначает законы, схожие с законами об авторском праве, применимые к другим видам произведений, например, топологиям интегральных микросхем.

«Программа» подразумевает любое охраноспособное произведение, лицензированное Данной Лицензи

ей. К каждому владельцу лицензии (лицензиату) обращаются как «Вы». «Владельцы лицензии» и «получатели» могут быть как физическими, так и юридическими лицами.


«Модифицирование» произведения означает копирование или адаптация всего или части произведения в форме, требующей разрешения правообладателя и отличающееся от точного копирования. Результат называется «изменённой версией» предыдущего произведения или произведением, «основанным» на предыдущем произведении.

«Лицензированное произведение» подразумевает немодифицированную Программу, либо произведение, основанное на Программе.

«Тиражировать» произведение означает делать что-либо с ним, что, без разрешения, сделает вас

непосредственно либо косвенно ответственным за нарушение авторского права в соответствии с

применимым законом, за исключением запуска на компьютере или изменения личной копии. Тиражирование включает в себя копирование, распространение (с или без изменений), публикацию, и, в некоторых странах, некоторые другие действия.

«Передача» произведения означает любой вид тиражирования, который позволяет третьим лицам создав

ать или получать копии. Простое взаимодействие с пользователем через компьютерную сеть, без получения копии, передачей не является.


Совместимость

Многие лицензии практически повторяют принципы, заложенные в GPL и отличаются, в принципе, только тем, что приняты коммерческими или другими организациями. Ниже я постараюсь свести такие лицензии под определенные версии GPL. Совместимость означает то, что отдельные части ПО с лицензией совместимого типа можно выпускать в комплексе с GPL-частями и под одной GPL лицензией.

Совместимые только с GPL 3.0 лицензии

GNU Affero General Public License (AGPL) v3 — содержит пункт о том, что пользователи, которые взаимодействуют с программой по сети, так же должны иметь возможность получать исходные коды;
Apache License, Version 2.0;
Educational Community License 2.0;
Freetype Project License;
Microsoft Public License (Ms-PL);
XFree86 1.1 License;

Совместимые с GNU GPL лицензии (как с v2 так и с v3 версией)

Artistic License 2.0;
Berkeley Database License (aka the Sleepycat Software Product License);
Boost Software License;
Modified BSD license;
CeCILL version 2;
Cryptix General License;
Eiffel Forum License, version 2 — предыдущие версии не были совместимы;
Expat License;
FreeBSD license;
X11 License — иногда ошибочно называют MIT license. И многие другие.


Интересные факты

Microsoft распространяет для владельцев нетбуков USB-ключи с программой установки Windows 7. Однако выяснилось, что программа содержит код, находящийся под GPL. В ноябре 2009 года Microsoft извинилась перед покупателями и пообещала открыть код программы. 10 декабря 2009 года Microsoft окончательно открыла исходные коды Windows 7 USB/DVD Download Tool под лицензией GPLv2. Windows 7 USB/DVD Download Tool можно скачать из Интернета по адресу: http://wudt.codeplex.com/

25 января 2006 года Линус Торвальдс, автор ядра Linux, публично заявил, что оно, скорее всего, будет по-прежнему распространяться по лицензии GPL версии 2. В своём сообщении в почтовую рассылку для Linux-разработчиков Линус Торвальдс говорит о том, что ОС Solaris может инициировать переход ядра на новую готовящуюся версию лицензии на свободное программное обеспечение — GNU GPLv3. «Если Sun действительно собирается выпустить OpenSolaris под GPLv3, это может стать хорошей причиной для перехода Linux на новую лицензию» — заявил Торвальдс. «Не думаю, что GPLv3 — такая же хорошая лицензия, как и GPLv2, но с другой стороны, я прагматик, и, если мы можем избежать ситуации с существованием двух ядер, распространяющихся под разными лицензиями, и с вызванными этим разногласиями, я по крайней мере вижу причину для перехода на GPLv3», — пояснил свою позицию главный разработчик Linux-ядра. До этого Торвальдс уже выражал своё недовольство новой версией лицензии GNU GPL, однако после появления последнего чернового варианта GPLv3 стал лучше относиться к этому проекту. Несмотря на это, сам он до сих пор отдаёт предпочтение GPLv2.


Источники:

http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/LatestRelease

http://habrahabr.ru/post/45808/

http://www.gnu.org/licenses/

http://ru.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License

Лицензия GNU., 10.0 out of 10 based on 3 ratings

No related posts.

shkamer.ru

Уважаемый Путин Владимир Владимирович и администрация президента РФ. Возможно
ли изменить гражданский кодекс(внести поправки) таким образом, чтобы использование
свободного программного обеспечения(СПО) на всей территории Российской Федерации
стало полностью легальным.
В частности добавить возможность заключения договора между пользователем программы
и автором, посредствам принятия условий лицензии, находящейся в комплекте(в
электронном виде) с программным обеспечением(ПО). Принятие условий лицензии и начало
использования ПО в данном случае будет считаться фактом заключения договора.


йчас
законодательство РФ не регулирует этот вопрос и не допускает использовать продукты,
полученные по каналам связи интернет и имеющие свободные лицензии GNU GPL 1, 2, 3(и
не только их), как и не признаёт юридическую силу договоров на иностранном языке(по
информации из некоторых источников, указано в конце письма). Вопрос крайне важен для
сферы информационных технологий и всей реформы образования. Зарубежное проприетарное
ПО стоит дорого и имеет ряд юридических ограничений, однако в наших силах разрабатывать
собственные продукты под свободной и бесплатной лицензией. Для этого не нужно
вкладывать огромные деньги куда-либо, достаточно поправить закон, выгода для страны
будет колоссальная. Станет возможным оснащать школы и ВУЗы бесплатным ПО, а также это
создаст благоприятные условия для разработки отечественных свободных и бесплатных
аналогов зарубежных программ. Также дополнительно возможно на государственном уровне
поддерживать СПО (организовывать конкурсы и спонсировать разработку полезных программ),
что будет существенно повышать качество программных продуктов и стимулировать
разработчиков. Несомненно это не самая важная часть, т.к. есть более приоритетные
области в управлении(пенсии, социальные выплаты и прочее), однако было бы не лишним.
От информационной сферы сейчас зависит очень много, зависимость от иностранных
технологий затормаживает всё экономическое развитие, т.к. использовать СПО в коммерции
очень выгодно(существует ряд издержек, но они решаемы, если этой проблемой заняться
всерьёз).


Справочная информация с сайта linuxwizard.ru:
Почему GPL не действует на территории РФ?
В GPL отсутствуют указания на характер передаваемых прав (исключительные или
неисключительные), не определены срок (п. 4 ст.1235 ГК РФ) и территория
(п. 3 ст.1235 ГК РФ), на которые передаются права, на базе GPL невозможно заключение
договора в письменной форме как того требует часть 4 ГК РФ (п. 2 ст.1235,
п. 2 ст. 1286 ГК РФ) т.к. даже стороны между которыми происходит передача прав в GPL
не указаны (п. 1 ст.1235 ГК РФ). Требованию к лицензионному договору присоединения —
размещение на коробке (п.3 ст.1286 ГК РФ) GPL также не соответствует. Количество
пакетов под лицензией GPL входящих в один типовой дистрибутив Linux исчисляется
тысячами и печать договора присоединения к каждому из таких пакетов (п. 3 ст.1286 ГК РФ)
имеющих разных правообладателей малореальна в принципе. В тексте лицензии GPL содержится
прямой запрет её перевода на другие языки, а Закон 53-ФЗ РФ устанавливает исключительное
использование русского языка в делопроизводстве для организаций всех форм собственности.
____________________________________________________________________________

Спасибо за внимание. С уважением Алексей.

iforum.pro

История


GPL была написана Ричардом Столлманом для использования с программами как часть проекта GNU. Она базируется на сходных лицензиях, использовавшихся для ранних версий GNU Emacs, GDB (отладчика GNU) и Коллекции компиляторов GNU (GCC), унифицирует и обобщает их.

GPL v1

Лицензии-прототипы содержали части, подобные частям GPL, но были специфичными для каждой программы. Целью Мэттью Ричарда Столлмана являлось создание единой лицензии, которая могла бы использоваться для любого проекта, делая таким образом возможным совместное использование кода различными программами. Такой лицензией и стала первая версия GNU GPL, выпущенная в январе 1989 года.

GPL v2

В 1990 году стало очевидным, что требуется менее ограничивающая лицензия, которая могла бы использоваться для некоторых библиотек ПО; когда версия 2 GPL была выпущена в июне 1991 года, вместе с ней была введена в обращение GNU Library General Public License, также получившая номер 2, для обозначения того, что эти две лицензии являются взаимодополняющими. Номера версий разошлись в 1999 году, когда была выпущена LGPL версии 2.1, которая была переименована в Lesser General Public License для уточнения её местоположения в философии GNU.

GPL v3

В 2005 году Эбен Моглен и Ричард Столлмэн написали черновик третьей версии GPL. В разгоревшейся затем 7 апреля 2005 года в Филадельфии дискуссии Столлмэн сделал несколько заявлений, касающихся патентов на ПО и DRM.


В 2006 году Free Software Foundation начал двенадцатимесячную консультацию о возможных изменениях в GPL. Этот процесс координируется Фондом свободного программного обеспечения, Правовым центром свободы программного обеспечения и Европейским фондом свободного программного обеспечения. Целью консультаций является создание новой версии лицензии с учётом рекомендаций и опыта всех заинтересованных сторон, но с сохранением приверженности принципам свободного ПО.

Первый черновик был опубликован 16 января 2006 года.

Тем не менее, 25 января 2006 года Линус Торвальдс публично заявил, что ядро Linux, используемое в операционной системе GNU/Linux, скорее всего, будет по-прежнему распространяться по лицензии GPL версии 2. (В отличие от многих других GPL-программ, Linux распространяется на условиях только второй версии GPL, а не «версии 2 или более поздней»).

В своём сообщении в почтовую рассылку для Linux-разработчиков Линус Торвальдс, автор ядра Linux, говорит о том, что ОС Solaris может инициировать переход ядра на новую готовящуюся версию лицензии на свободное программное обеспечение — GNU GPL v3.

«Если Sun действительно собирается выпустить OpenSolaris под GPLv3, это может стать хорошей причиной для перехода Linux на новую лицензию» — заявил Торвальдс.

«Не думаю, что GPL v3 — такая же хорошая лицензия, как и GPLv2, но с другой стороны, я прагматик, и, если мы можем избежать ситуации с существованием двух ядер, распространяющихся под разными лицензиями, и с вызванными этим разногласиями, я по крайней мере вижу причину для перехода на GPL v3», — пояснил свою позицию главный разработчик Linux-ядра.

До этого Торвальдс уже выражал своё недовольство новой версией лицензии GNU GPL, однако после появления последнего чернового варианта GPLv3 стал лучше относиться к этому проекту. Несмотря на это, сам он до сих пор отдаёт предпочтение GPL v2.

Компании, распространяющие GPL v3-ПО, не могут предъявлять судебные претензии к пользователям GPL v3-продуктов.

Окончательная версия GPL v3 была опубликована 29 июня 2007.

19 ноября 2007 была выпущена GNU Affero General Public License v3 — GPLv3 с изменениями на основе Affero General Public License version 1, выпущенной в 2002 году Affero Inc. на основе GNU GPLv2. Данная лицензия добавляет возможность получения исходного кода пользователям программы, взаимодействующим с ней только через сеть.

Описание

Стандартная Общественная Лицензия GNU (GNU General Public License, GNU GPL) — это свободная копилефт-лицензия для программного обеспечения (ПО) и других видов произведений.

Множество лицензий на программное обеспечение рассчитаны на то, чтобы лишать пользователей возможности делиться программами и изменять их. GNU разработана для того, чтобы гарантировать право пользователя на распространение и изменение версий программного обеспечения. При распространении копий свободного программного обеспечения или его изменения на пользователе лежит обязанность уважать свободу других лиц, например, при распространении копии свободного ПО со взиманием определенной суммы либо бесплатно, пользователь, распространяющий их должен учитывать, что необходимо предоставлять получателям те же свободы, которые он сам получил, и должен донести эти условия до получателей, чтобы они знали свои права.

Разработчики, использующие GNU GPL, защищают наши права с помощью следующих двух шагов:

  1. заявляют авторские права на ПО;
  2. предоставляют лицензию, дающую законное право копировать, распространять и/или изменять его.

Для удобства пользователей и авторов, GPL требует чтобы модифицированные версии обозначались как «изменённые», таким образом проблемы и ошибки изменённых версий не будут ошибочно приписаны авторам оригинала. [7]

Особенности

GNU GPL требует распространения с двоичными файлами (в том числе неизменными) исходного кода или письменного обязательства его предоставить (своего или чужого; способы зависят от версии лицензии). Так как это требование непривычно для многих пользователей и разработчиков, и потому не всегда очевидно при прочтении лицензии, то слишком поздно узнав о нём, они могут быть не готовы к его выполнению, и считать его завышенным.

Совместимость

Использование копилефта накладывает определённые ограничения на объединение работ под GPL и другими свободными (в первую очередь, копилефтными) лицензиями в производных работах.

GPL v2 несовместима с лицензиями Mozilla Public License, Common Development and Distribution License, Apache Software License и некоторыми другими.

GPL v3 была сделана совместимой с лицензией Apache License, однако с MPL и её производными она несовместима. Работы под MPL часто одновременно лицензируются и под GPL и LGPL (пример: код Mozilla Firefox), что частично решает проблему.

Известным примером несовместимости GPL с другой лицензией является невозможность включения файловой системы ZFS, выпущенной Sun Microsystems под CDDL, в ядро Linux, выпущенном под GPL v2.

Совместимые лицензии

  • GNU General Public License version 3
  • GNU General Public License version 2
  • GNU Lesser General Public License version 3
  • GNU Lesser General Public License version 2.1
  • GNU Affero General Public License version 3
  • GNU All-Permissive License
  • Apache License Version 2.0
  • Artistic License 2.0
  • Berkeley Database License (aka the Sleepycat Software Product License)
  • Boost Software License
  • Modified BSD license
  • CeCILL version 2
  • The Clear BSD License
  • Cryptix General License
  • eCos license version 2.0
  • Educational Community License 2.0
  • Eiffel Forum License version 2
  • EU DataGrid Software License
  • Expat License
  • FreeBSD license
  • Freetype Project License
  • License of the iMatix Standard Function Library
  • Independent JPEG Group License
  • License of imlib2
  • Intel Open Source License
  • ISC License
  • NCSA/University of Illinois Open Source License
  • License of Netscape Javascript
  • OpenLDAP License Version 2.7
  • Public Domain
  • License of Python 2.0.1 and newer versions
  • License of Python 2.1.1
  • License of Python 1.6a2 and earlier versions
  • License of Ruby
  • SGI Free Software License B version 2.0
  • Standard ML of New Jersey Copyright License
  • W3C Software Notice and License
  • WTFPL Version 2
  • X11 License
  • XFree86 1.1 License
  • License of ZLib
  • Zope Public License version 2.1
  • Zope Public License version 2.0 [8]

Сравнительная характеристика условий лицензий [9]

Лицензия GPL BSD MIT Mozilla public license Apache software license
Требуется указывать имя автора Да Да Да Да Да
Измененные файлы должны быть помечены Да Нет Нет Да Нет
Наименование производного ПО должно отличаться от наименования продукта создателей лицензии Нет Нет Нет Нет Да*
Производные произведения должны распространяться на условиях первоначальной лицензии Да Нет Нет Да ** Нет
Указана территория, на которую предоставляется лицензия Нет Нет Нет Да Нет
Отсутствие гарантий на ПО Да Да Да Да Да
Предоставляется право применить другую лицензию Нет Не указано Не указано Да Не указано
*Если нет письменного разрешения об использовании наименования продукта создателей лицензии.

**В данном случае речь идет об исходном тексте.

Исключения

Исключения из лицензий GNU можно посмотреть тут [1]

Сложности

GNU GPL требует распространения с бинарными файлами (в том числе неизменными) исходного кода или письменного обязательства его предоставить (своего или чужого; способы зависят от версии лицензии). Некоторые авторы считают, что это требование непривычно для отдельных пользователей и разработчиков, и не является для них очевидным и понятным.

Иногда у авторов возникают затруднения в выборе того, что считать исходным кодом для цифровых представлений аналоговых данных: музыкальных записей, видео с видеокамеры, фотографических изображений. Обычно это происходит при использовании сжатия с потерями или многократном преобразовании (например, цифровая запись игры на пианино по нотам или пения). Например, под вопросом свободность звуковой дорожки под лицензией CC BY-SA (не требующей распространять исходный код), если её компоненты недоступны под свободной лицензией отдельно, так как из них нельзя собрать такую же или другую звуковую дорожку.

Законотворчество

В настоящее время соответствие GPL законодательству Российской Федерации до конца ещё не определено, отсутствуют законодательные акты или разъяснения арбитражных судов по применимости данной лицензии в России и её соответствие законодательству, в особенности в части передачи прав и безвозмездной основы такой передачи. Между тем, данная область достаточно интенсивно обсуждается в настоящее время.

Фонд свободного ПО признает официальным только первичный текст лицензии, но не его переводы. [10]. При этом требования в ст. 3 «Сферы использования государственного языка Российской Федерации» закона № 53-РФ в пункте 1 подпункт 1 указывают на обязательность использования русского языка (и следовательно русского перевода лицензии) в деятельности организаций всех форм собственности (пункт 2 разрешает использование «наряду с государственным языком Российской Федерации государственного языка республики, находящейся в составе Российской Федерации, других языков народов Российской Федерации или иностранного языка»); это может привести к сложностям, в первую очередь в судебных разбирательствах, поскольку в РФ до сих пор так и не выработан официальный перевод GPL для внутреннего использования, а в разных частных переводах могут быть разночтения [11], в том числе из-за изначального «не юридического», в трактовке некоторых российских юристов, языка

Лицензионный договор GPL не допускает модификации под локальное законодательство и в нём не указаны территориальные ограничения. Поэтому такой договор не совместим с правовым режимом, установленным на территории РФ, так как в нём не предусмотрено адекватное регулирование свободного распространения продуктов или услуг. Но в то же время, международное право имеет примат перед российским для международных договоров и сделок, то есть для правообладателя — гражданина РФ, действие договора под лицензией GPL будет распространяться только на территорию РФ (п. 3 ст. 1235 ГК РФ), а для иностранного гражданина он будет действовать в полную силу раздела 6 ГК РФ «Международное частное право». [12]

Тексты лицензий

Тексты лицензий на английском языке можно найти как на сайте Open Source Initiative, так и на сайте GNU. Очевидно, что текст GPL и LGPL, а также изменения к ним или новые версии этих лицензий, если они появятся, лучше всего брать с сайта GNU. Однако тексты остальных лицензий: MIT, BSD, Mozilla public license, Apache software license лучше всего взять с сайта Open Source.

Перевод универсальной общественно лицензии GNU на русский язык можно найти тут [2]

ru.bmstu.wiki

ПРЕАМБУЛА

Стандартная Общественная Лицензия GNU (GNU General Public License, GNU GPL) — это свободная copyleft лицензия для программного обеспечения (ПО) и других видов произведений.

Большинство лицензий на программное обеспечение и другие произведения спроектированы так, чтобы лишить вас свободы делиться ими и изменять их. Стандартная Общественная Лицензия GNU, напротив, разработана с целью гарантировать Ваше право распространять и вносить изменения во все версии программного обеспечения — для уверенности, что ПО останется свободным для всех пользователей. Мы, Фонд Свободного Программного Обеспечения (Free Software Foundation), используем GNU GPL для большей части нашего программного обеспечения; эта лицензия применяется также к любым другим произведениям, чьи авторы используют её. Вы можете использовать эту лицензию и для своего ПО.

Когда мы говорим о свободном ПО, мы говорим о свободе, а не цене. Наши лицензии спроектированы так, чтобы удостовериться в Вашем праве распространять копии свободного ПО (и взимать за это плату по своему желанию), чтобы Вы получали исходный код или могли получить его при желании, чтобы Вы могли изменять ПО или использовать его части в новых свободных программах, и чтобы Вы знали что Вы можете это сделать.

Для защиты Ваших прав, нам необходимо ограничивать других в возможности отказать Вам в Ваших правах или просить Вас отказаться от них. Поэтому если Вы распространяете копии свободного ПО или изменяете его, то на Вас ложатся некоторые обязанности: обязанности уважать свободу других.

Например, если Вы распространяете копии свободного ПО, бесплатно или по определённой цене, Вы должны предоставлять получателям те же свободы, которые получили сами. Вы должны быть уверены, что они, также как и Вы, получили или могут получить исходный код. И Вы должны донести до них эти условия, чтобы они знали свои права.

Разработчики, использующие GNU GPL, защищают Ваши права с помощью следующих двух шагов: (1) заявляют авторские права на ПО, и (2) предоставляют Вам эту лицензию, дающую Вам законное право копировать, распространять и/или изменять его.

Для защиты разработчиков и авторов GPL чётко объясняет, что нет никакой гарантии, распространяемой на свободное ПО. Для удобства пользователей и авторов, GPL требует чтобы модифицированные версии обозначались как «изменённые», таким образом проблемы и ошибки изменённых версий не будут ошибочно приписаны авторам оригинала.

Некоторые устройства спроектированы так, чтобы запретить пользователю установку или запуск изменённых версии ПО, хотя производитель может это делать. Это абсолютно несовместимо с нашей целью — защитой пользовательских прав изменять ПО. Подобные злоупотребления систематически происходят в сфере продуктов индивидуального использования, в которой это особенно неприемлемо. Именно поэтому мы разработали данную версию GPL чтобы запретить подобную практику на этом рынке. Если подобные проблемы возникнут в других областях, мы, ради защиты свободы пользователей, готовы расширить действие лицензии на эти новые области в будущих версиях GPL.

Наконец, каждой программе постоянно угрожают софтверные патенты. Государства не должны допускать ограничение патентами разработки и использования ПО на компьютерах общего назначения, но т.к. они это делают, мы хотим избежать опасности наложения патентов на свободные программы, что сделает их, фактически, частной собственностью. Для предотвращения этого, GPL гарантирует, что патенты не могут быть использованы с целью сделать программу несвободной.

Ниже следуют точные условия копирования, распространения и изменения.

УСЛОВИЯ

0. Определения

«Данная Лицензия» подразумевает третью версию Стандартной Общественной Лицензии GNU.

«Авторское право» также обозначает законы, схожие с законами об авторском праве, применимые к другим видам произведений, например, топологиям интегральных микросхем.

«Программа» подразумевает любое охраноспособное произведение, лицензированное Данной Лицензией. К каждому владельцу лицензии (лицензиату) обращаются как «Вы». «Владельцы лицензии» и «получатели» могут быть как физическими, так и юридическими лицами.

«Модифицирование» произведения означает копирование или адаптация всего или части произведения в форме, требующей разрешения правообладателя и отличающееся от точного копирования. Результат называется «изменённой версией» предыдущего произведения или произведением, «основанным» на предыдущем произведении.

«Лицензированное произведение» подразумевает немодифицированную Программу, либо произведение, основанное на Программе.

«Тиражировать» произведение означает делать что-либо с ним, что, без разрешения, сделает вас непосредственно либо косвенно ответственным за нарушение авторского права в соответствии с применимым законом, за исключением запуска на компьютере или изменения личной копии. Тиражирование включает в себя копирование, распространение (с или без изменений), публикацию, и, в некоторых странах, некоторые другие действия.

«Передача» произведения означает любой вид тиражирования, который позволяет третьим лицам создавать или получать копии. Простое взаимодействие с пользователем через компьютерную сеть, без получения копии, передачей не является.

Пользовательский интерфейс отображает «Соответствующие правовые уведомления», которые включают, по крайней мере, легко доступные и заметные функции, которые (1) отображают соответствующее уведомление об авторском праве и (2) объясняют пользователю, что нет никакой гарантии на это произведение (кроме тех случаев, когда гарантии явно предоставлены), что владельцы лицензий могут передавать произведение согласно Данной Лицензии, и как посмотреть копию Данной Лицензии. Если интерфейс предоставляет набор пользовательских команд или меню, то соответствующий заметный пункт удовлетворяет данным условиям.

1. Исходный код

«Исходный код» произведения подразумевает предпочитаемую форму произведения для создания его модификаций. «Объектный код» подразумевает любую другую форму произведения.

«Стандартный интерфейс» означает интерфейс, который либо является официальным стандартом, установленным признанным органом по стандартизации, либо, в случае интерфейсов, специфичных для конкретного языка программирования, тот, что широко распространён среди разработчиков на данном языке.

«Системные библиотеки» исполнимых произведений включают в себя всё отличное от произведения как целого, (а) включающееся в стандартную поставку Главного компонента, но не являющееся его частью, и (б) служащее только для использования других произведений с Главным Компонентом, либо для предоставления Стандартного Интерфейса, который доступен общественности в форме исходного кода. «Главный Компонент» в этом контексте означает главный существенный компонент (ядро, оконная система и т.д.) конкретной операционной системы (если присутствует) на которой выполняется произведение, либо компилятор, использованный для создания произведения, либо интерпретатор объектного кода, использованный для запуска произведения.

«Соответствующий Исходный Код» произведения в форме объектного кода подразумевает весь исходный код, необходимый для генерации, установки, выполнения(для выполнимых произведений) объектного кода и модификации произведения, включая скрипты, контролирующие эти действия. Однако, он не содержит Системные Библиотеки произведения, утилиты общего назначения или свободно доступные программы, которые использовались в немодифицированном виде для осуществления деятельности, но не являются частью произведения. Например, Соответствующий Исходный Код включает файлы определения интерфейса, связанные с файлами исходного кода произведения, и исходный код общих библиотек и динамически связанных подпрограмм, которые необходимы по идее автора произведения, таких как прямая передача данных или контрольный поток между этими подпрограммами и другими частями произведения.

Соответствующий Исходный Код не обязан включать в себя что-либо, что пользователь может автоматически сгенерировать из остальных частей Соответствующего Исходного Кода.

Соответствующий Исходный Код произведения в форме исходного кода — то же самое произведение.

2. Основные свободы

Все права, предоставленные Данной Лицензией предоставляются на срок авторских прав на Программу и не могут быть отозваны при условии, что установленные условия соблюдены. Данная Лицензия однозначно подтверждает Ваши неограниченные права на запуск немодифицированной Программы. Действие Данной Лицензии на вывод произведения, защищённого Данной Лицензией, распространяется только в том случае, если вывод представляет собой лицензированное произведение. Данная Лицензия признаёт Ваши права на свободное использование или его эквивалент в соответствии с законом об авторском праве.

Вы можете создавать, запускать и тиражировать лицензированные произведения, которые Вы не передаёте, без условий, до тех пор, пока лицензия остаётся в силе. Вы можете передать лицензированное произведение третьим лицам с единственной целью — модификацией произведения исключительно для Вас, либо для предоставления Вам возможности запуска этих произведений, при условии что Вы выполняете условия Данной Лицензии при передаче материалов, на которые не обладаете авторским правом. Третьи лица, создающие или запускающие лицензированные произведения должны делать это исключительно от Вашего имени, под Вашим контролем, на условиях запрета создания копий материалов, защищённых авторским правом, без Вашего разрешения.

Передача при любых других обстоятельствах разрешена исключительно при условиях, установленных ниже. Сублицензирование запрещено; секция 10 исключает необходимость в этом.

3. Защита Законных Прав Пользователей от Противотехнических Законов

Ни одно из лицензированных произведений не должно считаться частью технического средства защиты согласно любому применимому закону, выполняющему обязательства, наложенные статьёй 11 соглашения авторского права Всемирной Организации Интеллектуальной Собственности (WIPO), принятой 20 декабря 1996 года, или схожим законам, запрещающим или ограничивающим обход таких средств.

При передаче Вами лицензированного произведения, Вы отказываетесь от каких-либо юридических полномочий запрещать обход технических средств, пока такой обход находится в рамках осуществления прав, выданных Данной Лицензии, в знак уважения к лицензированному произведению, и Вы отказываетесь от любых намерений ограничить работу или модификацию произведения, как средств давления, направленных на пользователей произведения, Ваши законные права и права третьих лиц запретить обход технологических средств защиты.

4. Передача Точных Копий

Вы можете передавать точные копии исходного кода Программы так же, как и получили, на любом носителе, при условии что в заметной и соответствующей форме публикуете уведомление об авторском праве на каждой копии; сохраняете нетронутыми все уведомления, устанавливающие что Данная Лицензия и любые неразрешающие условия, добавленные в соответствии с главой 7, применимы к тексту программы; сохраняете нетронутыми все уведомления об отсутствии гарантий; предоставляете всем получателям копию Данной Лицензии вместе с Программой.

Вы можете установить любую цену, либо не устанавливать цену, за каждую копию, которую Вы передаёте, также Вы можете предлагать поддержку или гарантии за плату.

5. Передача Версий Модифицированного исходного кода

Вы можете передавать произведения, основанные на Программе, или модификации программы в форме исходного кода на условиях главы 4, также выполняя следующие условия:

a) Произведение должно содержать заметные уведомления, утверждающие что Вы изменили код, и содержащие действительную дату изменений.

б) Произведение должно содержать заметные уведомления, утверждающие что оно выпущена в соответствии с Данной Лицензией и любыми дополнительными условиями, установленными в соответствии с главой 7. Данное требование изменяет требование секции 4 «оставлять нетронутыми все уведомления».

в) Вы должны выдать лицензии на произведение, как единое целое, в соответствии с Данной Лицензией, всем, кто захочет получить копию. Данная Лицензия распространяться со всеми применимыми условиями главы 7, на всё произведение, и каждую его часть, безотносительно того, как они поставляются. Данная Лицензия не допускает выдачи лицензий на произведение другими способами, но не запрещает этого, если Вы получили разрешение на выдачу лицензий отдельно.

г) Если в произведении присутствуют пользовательские интерфейсы, каждый должен отображать «Соответствующие Правовые Уведомления»; если же Программа имеет пользовательские интерфейсы, которые не отображают «Соответствующие Правовые Уведомления», Ваше произведение должно это исправить.

Компиляция лицензированного произведения с другими отдельными и независимыми произведениями, которые по своей природе не являются расширениями лицензированного произведения и не соединены с ним с целью сформировать большую программу, на носителе хранения или распространения, называется «агрегацией», если компиляция и её суммарные авторские права не ограничивают доступ и юридические права пользователя компиляции относительно исходного произведения. Включение лицензированного произведения в агрегацию не распространяет действие Данной Лицензии на остальные части агрегации.

6. Передача не-исходных форм

Вы можете передавать лицензированные произведения в форме объектного кода на условиях глав 4 и 5, в том случае если Вы также передаёте машиночитаемый Соответствующий Исходный Код на условиях Данной Лицензии, одним из следующих путей:

а) Передаёте объектный код в (или встроенным в) физическом продукте (включая физический дистрибутивный носитель) вместе с Соответствующим Исходным Кодом, расположенным на физическом носителе, широко используемом для обмена ПО.

б) Передаёте объектный код в (или встроенным в) физическом продукте (включая физический дистрибутивный носитель) вместе с письменным обещанием, действительным по меньшей мере в течение трёх лет и до тех пор, пока Вы предоставляете запасные части или поддержку для данной модели продукта, предоставить любому обладателю объектного кода либо (1) копию Соответствующего Исходного Кода для всего ПО продукта, лицензированного Данной Лицензией, на физическом носителе, широко используемом для обмена ПО, по цене, не превышающей физические затраты на передачу исходного кода, либо (2) возможность скопировать Соответствующий Исходный Код с сетевого сервера без взимания платы.

в) Передаёте персональные копии объектного кода с копией письменного обещания предоставить Соответствующий Исходный Код. Данный способ разрешён только в редких случаях и на некоммерческой основе, только если Вы получили объектный код в такой форме, в соответствии с пунктом 6б.

г) Передаёте объектный код, предоставляя доступ из обозначенного места (бесплатно, либо за определённую плату) и предоставляете аналогичный доступ к Соответствующему Исходному Коду тем же путём, из того же места, без последующей оплаты. Нет необходимости предоставлять Соответствующий Исходный Код в комплекте с объектным кодом. Если местом доступа является сетевой сервер, Соответствующий Исходный Код может находиться на другом сервере (обслуживаемом Вами, либо третьими лицами), предоставляющем аналогичные возможности копирования; объектный код должен сопровождаться ясными указаниями местоположения Соответствующего Исходного Кода. Независимо от того, на каком сервере расположен Соответствующий Исходный Код, Вы обязаны убедиться в том, что он доступен столько, сколько необходимо для соответствия данным требованиям.

д) Передаёте объектный код, используя передачу от пользователя к пользователю (peer-to-peer), сообщая пользователям где объектный код и Соответствующий Исходный Код общедоступен без взимания платы согласно пункту 6г.

Нет необходимости включать в передачу произведения в форме объектного кода отделимые части объектного кода, чей исходный код исключён из Соответствующего Исходного Кода как Системная Библиотека.

«Пользовательский Продукт» это либо (1) «потребительский товар», подразумевающий любые формы материального личного имущества, которые используются для личных, семейных или домовладельческих целей, либо (2) что-либо спроектированное или продающееся для установки дома. При определении является ли продукт потребительским товаром, случаи, вызывающие сомнения, будут решены в пользу лицензирования. Для конкретного продукта, полученного конкретным пользователем, «обычное использование» подразумевает типичное или распространённое использование такого типа продуктов, безотносительно статуса конкретного пользователя или того, как конкретный пользователь использует, или рассчитывает, или будет использовать продукт. Продукт является потребительским товаром безотносительно того, имеет ли он существенные коммерческие, промышленные или непотребительские применения до тех пор, пока такие применения не являются единственными существенными применениями продукта.

«Установочная Информация» Пользовательского Продукта подразумевает методы, процедуры, ключи доступа и другую информацию, необходимую для установки и запуска модифицированных версий лицензированного произведения в Пользовательском Продукте из модифицированной версий Соответствующего Исходного Кода. Информация должна быть достаточна для гарантирования того, что стандартный функционал изменённого объектного кода ни в каком случае не ограничивается или искажается из-за произведённых изменений.

Если Вы передаёте объектный код согласно данной главе б, или в, или исключительно для использования в Пользовательском Продукте, и передача происходит как часть сделки, в которой права владения и использования Пользовательского Продукта переходят получателю пожизненно либо на определённый срок (безотносительно того, как характеризована сделка), Соответствующий Исходный Код, передаваемый согласно данной главе должен быть сопровождён Установочной Информацией. Данное требование не действует если ни Вы, ни третьи лица не имеете возможности установить модифицированный объектный код на Пользовательский Продукт (например, произведение установлено в ROM).

Требование предоставления Установочной Информации не включает требование предоставления поддержки, гарантии или обновлений на произведения, которое было модифицировано либо установлено получателем, или для Пользовательского Продукта, в котором произведение модифицировано или установлено. Доступ к сети может быть запрещён, если сама модификация существенно и негативно действует на работу сети, либо нарушает правила и протоколы передачи данных в сети.

Предоставленные Соответствующий Исходный Код и Установочная Информация в соответствии с данной главой должны быть в открыто-документированном формате(имеющем реализацию, доступную в форме исходного кода), и не должны запрашивать пароля либо ключа для распаковки, чтения или копирования.

7. Дополнительные свободы

«Дополнительные свободы» — это условия, которые дополняют Данную Лицензию путём создания исключений из одного или нескольких условий. Дополнительные свободы, применимые ко всей Программе, должны быть расценены как если бы они были включены в Данную Лицензию, в случае если они действительны согласно применимому закону. Если дополнительные свободы применяются только к части Программы, эта часть может быть использована отдельно на этих условиях, но вся Программа остаётся под действием Данной лицензии без учёта дополнительных условий.

Когда Вы передаёте копию лицензированного произведения, Вы имеете право убрать любые дополнительные свободы из этой копии, либо из любой её части. (Дополнительные свободы могут требовать их удаления в конкретных случаях когда Вы модифицируете произведение.) Вы можете добавить дополнительные свободы к материалам, добавленным Вами в лицензированное произведение и на которые Вы имеете или можете предоставить разрешение правообладателя.

Несмотря на любые другие положения Данной Лицензии, на материал, добавленный Вами к лицензированному произведению, Вы можете (если разрешено держателями авторских прав на материал) дополнить условия Данной Лицензии следующими условиями:

а) Отказ от гарантий или ограничения ответственности иначе, чем установлено в главах 15 и 16 данной лицензии; либо

б) Требование сохранения определённых действительных юридических уведомлений или авторства в материале, или в Соответствующих Правовых Уведомлениях, отображаемых произведением, их содержащим; либо

в) Запрет на искажение оригинального материала, либо требование к модифицированным версиям такого материала содержать пометку в надлежащей форме о том, что материал отличается от оригинальной версии; либо

г) Ограничение на использование, в целях публикации, имён лицензоров либо авторов материала; либо

д) Отказ предоставлять права согласно закону о торговых марках на использование некоторых торговых имён, торговых марок, сервисных марок; либо

е) Требование компенсации лицензорам и авторам материала кем либо, кто передаёт материал (или модифицированные версии материала) с договорным принятием ответственности получателем, для любой ответственности, которую данное договорное принятие непосредственно налагает на правообладателей и авторов.

Все остальные не-разрешающие дополнительные условия считаются «дополнительными запретами», что попадает под действие главы 10. Если Программа в том виде, в котором Вы её получили, либо её часть, содержит уведомление, устанавливающее, что она защищена Данной Лицензией и при этом содержит дополнительные запреты, Вы можете удалить данные запреты. Если документ лицензии содержит дополнительные запреты, но допускает релицензирование или передачу на условиях Данной Лицензии, Вы можете добавить к лицензированному произведению материал, защищённый условиями того лицензионного документа, при условии что дополнительный запрет не сохраняется при таком релицензировании или передаче.

Если Вы добавляете условия в лицензированное произведение в соответствии с данной главой, Вы должны добавить в затронутые исходные файлы, утверждение о том, что дополнительные условия применяются к этим файлам, а также уведомление о том где искать данные условия.

Дополнительные условия, разрешающие либо неразрешающие, могут быть установлены в форме отдельной лицензии, либо установлены как исключения; требования, перечисленные Выше применяются в любом случае.

8. Окончание действия

Вы не можете тиражировать или изменять лицензированное произведение, за исключением тех случаев когда это в прямой форме изложено в условиях Данной Лицензии. Любая попытка тиражирования или модификации произведения на иных условиях недействительна и автоматически снимает с Вас все права выданные Данной Лицензией (включая любые патенты, предоставленные лицензией согласно третьему параграфу главы 11).

Однако, в том случае, когда Вы прекращаете нарушение Данной Лицензии, лицензия от конкретного правообладателя восстанавливается (а) временно, до тех пор пока правообладатель явно и окончательно не окончит действие Вашей лицензии, и (б) на постоянной основе, если правообладателю не удастся уведомить Вас о нарушении с помощью надлежащих средств в срок 60 дней с момента прекращения нарушений.

Кроме того, Ваша лицензия от конкретного правообладателя восстанавливается на постоянной основе в случае если правообладатель уведомляет Вас о нарушении с помощью надлежащих средств, но Вы впервые получаете уведомление о нарушении Данной Лицензии (для любого произведения) от этого правообладателя и устраняете нарушение в течение 30 дней после получения уведомления.

Лишение Вас прав согласно данной секции не лишает прав людей, которые получили от Вас копии или права согласно Данной Лицензией. Если Ваши права приостановлены и не восстановлены на постоянной основе, Вы не можете получить новую лицензию на тот же материал согласно главе 10.

9. Соглашение не требуется для копирования

Вы не обязаны принимать Данную Лицензию чтобы получить или запустить копию Программы. В дополнении, тиражирование лицензированного произведения, происходящее исключительно как совокупность передач от пользователя к пользователю, требуемых для получения копии также не требует соглашения. Однако, только Данная Лицензия даёт Вам права тиражирования или изменения любых лицензированных произведений. Такие действия нарушают авторское право, если Вы не приняли Данную Лицензию. Поэтому изменяя или тиражируя лицензированное произведение, Вы подтверждаете своё согласие с Данной Лицензией.

10. Автоматическое Лицензирование Последующих Получателей

Каждый раз, когда Вы передаёте лицензированное произведение, получатель автоматически получает лицензию от первоначального лицензора на запуск, изменение и тиражирование произведения, подчинённого Данной Лицензии. Вы не ответственны за соблюдение Данной Лицензии третьими лицами.

«Юридическая сделка» — сделка передающая контроль организации, или практически все активы таковой, или разделение организации, или слияние организаций. Если тиражирование лицензированного произведения является результатом юридической сделки, каждая сторона сделки, получающая копию произведения также получает все лицензии на произведение, которые предшественник стороны имел или мог выдать согласно предыдущему параграфу, плюс право владения Соответствующим Исходным Кодом произведения от предшественника, если он обладал Соответствующим Исходным Кодом, либо мог получить его при соответствующем запросе.

Вы не можете налагать никакие дополнительные запреты на осуществление прав выданных или подтверждённых согласно Данной Лицензии. Например, Вы не можете налагать лицензионные сборы, авторский гонорар, или другие виды выплат за осуществление прав, выданных согласно Данной Лицензии, и Вы не можете инициировать судебный процесс (включая встречный иск), заявляя что любое патентное требование нарушено путём создания, использования, продажи, предложения продажи или импортирования Программы либо любой её части.

11. Патенты

«Вкладчик» – правообладатель, разрешающий использование согласно Данной Лицензии Программы либо произведения, на котором основана Программа. Произведение, лицензированное таким образом, называется «версией вкладчика».

«Основные патентные требования» вкладчика — все патентные требования которые имеет или контролирует вкладчик, либо уже приобретённые, либо намеченные для приобретения, которые будут нарушены тем или иным образом, допускающимся Данной Лицензией, включая создание, использование или продажа версии вкладчика, но исключая требования, которые будут нарушены только в форме совокупности будущих изменений версии вкладчика. В рамках данного определения, «контроль» включает в себя право выдавать патентные сублицензии в форме, следующей требованиям Данной Лицензии.

Каждый вкладчик выдаёт Вам неэксклюзивные, международные, свободные от отчислений патентные лицензии, согласно основным патентным требованиям вкладчика, на использование, продажу, предложение продажи, импортирование и запуск, изменение и тиражирование содержимого версии вкладчика.

В следующих трёх параграфах, «патентная лицензия» — любое выражение соглашения или обязательства не применять патент(например, выдача прав на использование патентованного произведения или обязательство не подавать исков за нарушение патента). «Выдать» такую патентную лицензию одной из сторон означает заключить такое соглашение или обязательство не применять патент против этой стороны.

Если Вы передаёте лицензированное произведение, сознательно основываясь на патентной лицензии и при этом Соответствующий Исходный Код произведения не доступен никому для копирования бесплатно и в соответствии с условиями Данной Лицензии через общедоступный сервер или другими легкодоступными методами, Вы должны либо (1) сделать так чтобы Соответствующий Исходный Код был доступен, либо (2) лишить себя патентной лицензии на данное конкретное произведение, либо (3) оговорить, соответствующим Данной Лицензии образом, расширение патентной лицензии для последующих получателей. «Сознательно основываясь» означает что Вы знаете условия патентной лицензии, но передача лицензированного произведения в стране, либо использование лицензированного произведения получателями в стране, нарушит один или более патент, который можно идентифицировать, в этой стране и который Вы имеете основания считать действительным.

Если в соответствии с или в связи с конкретной сделкой или соглашением Вы передаёте, тиражируете, путём наладки передачи, лицензированное произведение и предоставляете одной из сторон патентную лицензию после получения лицензированного произведения, давая им право использовать, тиражировать, модифицировать или передавать конкретную копию лицензионного произведения, в этом случае патентная лицензия, которую Вы предоставляете автоматически расширяет своё действие на всех получателей лицензированного произведения основанного на ней.

Патентная лицензия является «дискриминационной», если она не описывает свою сферу применения, запрещает осуществление или обусловлена неосуществлением одного или более прав, которые явно выдаются согласно Данной Лицензии. Вы не можете передавать лицензированное произведение если Вы — одна из сторон соглашения с третьей стороной, которая занимается дистрибуцией ПО, согласно которой Вы производите выплату третьему лицу в зависимости от объёма осуществляемых передач, и согласно которой третье лицо выдаёт, любой стороне, получающей лицензированное произведение от Вас, дискриминационную патентную лицензию (а) вместе с копиями лицензированного произведения, переданными Вами (или копиями, сделанными с этих копий), или (б) вместе с конкретными продуктами или сборками, содержащими лицензированное произведение, в случае если Вы не вступили в соглашение или патентная лицензия не предоставлена до 28 марта 2007г.

Ничто в Данной Лицензии не должно быть рассмотрено как исключение или ограничение любой подразумеваемой лицензии или других способов противодействия нарушению, которые в других случаях могут быть доступны для Вас согласно применимому патентному закону.

12. Не отказывать свободе других

Условия, наложенные на Вас (судебным приказом, соглашением или как-либо ещё), которые противоречат условиям Данной лицензии, не освобождают Вас от условий, наложенных Данной Лицензией. Если Вы не можете передавать лицензированное произведение так, чтобы удовлетворять одновременно Вашим обязательствам согласно Данной Лицензии и любым другим релевантным обязательствам, то Вы можете не распространять её вовсе. Например, если Вы согласны с условиями, обязывающими Вас собирать авторские отчисления с тех, кому Вы передаёте Программу, за право последующей передачи, единственный способ удовлетворить этим условиям и Данной Лицензии будет полное воздержание от передачи Программы.

13. Использование совместно со Стандартной Общественной Лицензией редакции Афферо

Несмотря на любые другие положения настоящей Лицензии, Вы имеете разрешение подключать или совмещать любое лицензированное произведение с произведением, лицензированным согласно версии 3 Стандартной Общественной Лицензии редакции Афферо (Affero) в единое комбинированное произведение и передавать его. Условия Данной Лицензии продолжат применяться к той части произведения, которая изначально находилась под ней, но специальные требования главы 13 редакции Афферо, касающиеся взаимодействия через компьютерную сеть, будут применяться ко всему объединённому произведению.

14. Пересмотренные Версии Данной Лицензии

Фонд Свободного Программного Обеспечения может публиковать пересмотренные и/или новые версии Стандартной Общественной Лицензии GNU время от времени. Такие пересмотренные версии будут схожи по духу нынешней версии, но могут отличаться в деталях, чтобы соответствовать новым проблемам.

Каждой версии выдаётся отличительный номер. Если Программа устанавливает, что конкретный номер версии GNU GPL «или любая более поздняя версия» применима к ней, Вы можете следовать условиям либо версии указанного номера, либо более поздних версий, опубликованных Фондом Свободного Программного Обеспечения. Если программа не указывает номер версии GNU GPL, Вы можете выбрать любую версию, когда либо опубликованную Фондом.

Если программа уточняет, что уполномоченный представитель может решать какая из будущих версий GNU GPL может быть использована, публичное заявление этого представителя о принятии версии на постоянной основе даёт Вам право выбрать эту версию для Программы.

Следующие версии лицензии могут давать Вам дополнительные или другие разрешения. Несмотря на это, дополнительные обязательства не возлагаются на автора или правообладателя как результат Вашего выбора следующих версий.

15. Отказ от гарантий

НА ПРОГРАММУ НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НИКАКИЕ ГАРАНТИИ ДО РАМОК, ДОПУСТИМЫХ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОМ. ЕСЛИ ИНОЕ НЕ УСТАНОВЛЕНО В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ, ПРАВООБЛАДАТЕЛЬ И/ИЛИ ДРУГИЕ СТОРОНЫ ПРЕДОСТАВЛЯЮТ ПРОГРАММУ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ ЛИБО ГАРАНТИЙ (ЗАЯВЛЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ), ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ПРИ ПРОДАЖЕ И ГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЁННОГО ПРИМЕНЕНИЯ. ВЕСЬ РИСК КАК В ОТНОШЕНИИ КАЧЕСТВА, ТАК И ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ПРОГРАММЫ ВЫ БЕРЁТЕ НА СЕБЯ. ЕСЛИ В ПРОГРАММЕ ОБНАРУЖЕН ДЕФЕКТ, ВЫ БЕРЁТЕ НА СЕБЯ СТОИМОСТЬ НЕОБХОДИМОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, ПОЧИНКИ ИЛИ ИСПРАВЛЕНИЯ.

16. Ограничение ответственности

НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ НЕ ТРЕБУЕТСЯ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОМ ИЛИ ПИСЬМЕННЫМ СОГЛАШЕНИЕМ, НИ ОДИН ИЗ ПРАВООБЛАДАТЕЛЕЙ ИЛИ СТОРОН, ИЗМЕНЯВШИХ И/ИЛИ ПЕРЕДАВАВШИХ ПРОГРАММУ, КАК БЫЛО РАЗРЕШЕНО ВЫШЕ, НЕ ОТВЕТСТВЕНЕН ЗА УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ОБЩИЙ, КОНКРЕТНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПОСЛЕДОВАВШИЙ УЩЕРБ, ВЫТЕКАЮЩИЙ ИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММЫ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ПОТЕРЕЙ ДАННЫХ ИЛИ НЕВЕРНОЙ ОБРАБОТКОЙ ДАННЫХ, ИЛИ ПОТЕРИ, УСТАНОВЛЕННЫЕ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬ ПРОГРАММЫ РАБОТАТЬ С ДРУГИМИ ПРОГРАММАМИ), ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ЕСЛИ ПРАВООБЛАДАТЕЛЬ ЛИБО ДРУГАЯ СТОРОНА БЫЛА ИЗВЕЩЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.

17. Интерпретация глав 15 и 16

Если отказ от гарантии или ограничение ответственности представленные выше не могут быть исполнены согласно их условиям, рассматривающие суды должны применить местный закон, который наиболее приближен к абсолютному отказу от всей гражданской ответственности в связи с Программой, исключая случаи когда гарантия или принятие ответственности сопровождают копию Программы за плату.


comments powered by Disqus

www.roocms.com


You May Also Like

About the Author: admind

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.